Text | Uttal | |
S |
||: Quand je bois du vin clairet amis tout tourne, tourne, tourne, tourne, aussi désormais je bois Anjou ou Arbois. :|| |
||: Kå zjö bwa dy vä kläre ami to tornö, tornö, tornö, tornö, åssi dezårmä zjö bwa Anzjo o Arrbwa. :|| |
||: Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre, chantons et buvons mes amis buvons donc! :|| |
||: Sjatåz e byvå, a sö flakå fözå la gärö, sjatåz e byvå mäz ami byvå dånk! :|| |
|
A |
||: Le bon vin nous a rendu gais, chantons, oublions nos peines, chantons. :|| |
||: Lö bå vä noz a rady gä, sjatåz, obliå nå pänö, sjatåz. :|| |
T |
||: Buvons bien, là buvons donc à ce flacon faisons la guerre. :|| |
||: Byvå bjä, la byvå dånk a sö flakå fözå la gärö. :|| |
B |
||: Buvons bien, buvons mes amis à ce flacon faisons la guerre. :|| |
||: Byvå bjä, byvå mäz ami a sö flakå fözå la gärö. :|| |
ATB |
||: En mangeant d'un gras jambon, à ce flacon faisons la guerre! :|| |
||: A måzjå dä gra zjabå, a sö flakå fözå la gärö! :|| |